{"id":4006,"date":"2016-03-15T06:32:44","date_gmt":"2016-03-15T05:32:44","guid":{"rendered":"http:\/\/peter-hess-institute.com\/agb\/"},"modified":"2024-09-30T17:20:30","modified_gmt":"2024-09-30T15:20:30","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/peter-hess-institute.com\/es\/agb\/","title":{"rendered":"Condiciones generales de contrataci\u00f3n (AGB)"},"content":{"rendered":"<h1>Condiciones generales de contrataci\u00f3n (AGB)<\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #993366;\"><strong>Solicitud e informaci\u00f3n:<\/strong><\/span><\/p>\n<div class=\"page\" title=\"P\u00e1gina 39\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<div class=\"page\" title=\"P\u00e1gina 39\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p style=\"text-align: left;\">Peter Hess<sup>\u00ae<\/sup> Institut \u2219 Peter Hess Klangmethoden GmbH &amp; Co.KG \u2219 Dorfstr. 7 \u2219 D-27333 Schweringen<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">Tel\u00e9fono +49 4252 - 93 89 114 | Fax: +49 4252 - 93 89 145 | E-Mail: <a href=\"mailto:&#x69;&#x6e;&#x66;&#x6f;&#x40;&#x70;&#x65;&#x74;&#x65;&#x72;&#x2d;&#x68;&#x65;&#x73;&#x73;&#x2d;&#x69;&#x6e;&#x73;&#x74;&#x69;&#x74;&#x75;&#x74;&#x2e;&#x64;&#x65;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">info@<span class=\"oe_displaynone\">null<\/span>peter-hess-institut.de<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\">La inscripci\u00f3n a nuestros seminarios se realiza por escrito (por correo) o a trav\u00e9s de nuestra p\u00e1gina web. Con la aprobaci\u00f3n de Peter Hess<sup>\u00ae<\/sup> Institut erhalten Sie alle notwendigen Details zur Seminarteilnahme. Se le enviar\u00e1 un informe detallado sobre los cursos del seminario con la ayuda de la lista de precios de 2 a 4 semanas antes del comienzo del seminario. Para asegurarse su plaza, deber\u00e1 abonar el importe del seminario en la siguiente cuenta bancaria dentro del plazo de pago:<\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong>Kreissparkasse Diepholz - IBAN: DE81291517001011931951 - BIC: BRLADE21SYK<\/strong><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><strong>Gesti\u00f3n de la contabilidad en la auditor\u00eda t\u00e9cnica<\/strong>: Por favor, p\u00f3ngase en contacto con nosotros, p. ej., despu\u00e9s de un seminario sobre financiaci\u00f3n del trabajo, para que le informemos de la direcci\u00f3n de la oficina de cobros. En el caso de que, tras la conferencia anterior, no pudi\u00e9ramos continuar con la asistencia t\u00e9cnica, se le abonar\u00e1 una prima de asistencia de 10,00 EUR.<\/p>\n<p><strong>Stornobedingungen<\/strong>: La presentaci\u00f3n de los seminarios impartidos debe realizarse mediante un comunicado (correo electr\u00f3nico) dirigido a los participantes.<\/p>\n<p><strong>Peter Hess<sup>\u00ae<\/sup> Institut,<\/strong><\/p>\n<p><strong>Peter Hess Klangmethoden GmbH Co.KG, Dorfstr.7, 27333 Schweringen, E-Mail: <a href=\"\/es\/&\/#x69;&#x6e;&#x66;&#x6f;&#x40;&#x70;&#x65;&#x74;&#x65;&#x72;&#x2d;&#x68;&#x65;&#x73;&#x73;&#x2d;&#x69;&#x6e;&#x73;&#x74;&#x69;&#x74;&#x75;&#x74;&#x2e;&#x64;&#x65;\">info@<span class=\"oe_displaynone\">null<\/span>peter-hess-institut.de<\/a><\/strong><\/p>\n<p>Esta es la fecha de inicio de la campa\u00f1a de Peter Hess<sup>\u00ae<\/sup> Institut.<\/p>\n<p>En caso de que el seminario se celebre hasta 28 d\u00edas antes del comienzo del mismo, se abonar\u00e1 una prima de asistencia de 30,00 EUR.<\/p>\n<p>Bei einer Stornierung im Zeitraum von 27 bis 8 Tagen vor Seminarbeginn fallen 50% der Seminargeb\u00fchren als Stornogeb\u00fchr an.<\/p>\n<p>En caso de que se produzca un retraso de menos de 7 d\u00edas desde el inicio del seminario, en caso de que el seminario no se celebre o en caso de que el seminario se clausure antes de la fecha prevista, no se reembolsar\u00e1 el importe de la beca que se haya abonado con anterioridad. Los requisitos legales para la concesi\u00f3n de becas no se aplicar\u00e1n en ning\u00fan caso.<\/p>\n<p>En muchas formaciones existen disposiciones especiales sobre el n\u00famero de p\u00e1ginas y el n\u00famero de copias: Algunas formaciones se componen de dos o m\u00e1s partes, que s\u00f3lo se pueden combinar. En estos casos, s\u00f3lo es posible realizar cambios en uno de los m\u00f3dulos de formaci\u00f3n, as\u00ed como realizar cambios al inicio del curso de formaci\u00f3n. En el caso de las escuelas en las que se puede trabajar con flexibilidad, no es necesario que cada escuela cuente con un plan de formaci\u00f3n propio.<\/p>\n<p><strong>Seminarr\u00fccktrittsversicherung:<\/strong> Le recomendamos que suscriba una p\u00f3liza de seguro de responsabilidad civil que cubra los gastos de seminario y de viaje. Por favor, inf\u00f3rmese aqu\u00ed con los proveedores de seguros.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"page\" title=\"P\u00e1gina 39\">\n<div class=\"section\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p><span style=\"color: #993366;\"><strong>Organizaci\u00f3n de los seminarios<\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong>Nochmaliges Ausstellen von Dokumenten:<\/strong> Para las presentaciones nocturnas y no permanentes de solicitudes (solicitudes de pr\u00f3rroga de plazos, etc.) ofrecemos una prima de 10,00 EUR.<\/p>\n<p><strong>Voraussetzungen<\/strong>: Por favor, tenga en cuenta -aunque sea por su propio inter\u00e9s- que deber\u00e1 tener en cuenta las siguientes consideraciones para participar en el seminario, ya que se trata de cursos did\u00e1cticos impartidos en el marco de una serie de seminarios. Las condiciones previas se encuentran en nuestra p\u00e1gina web o en el programa bajo \u201eSeminarios A-Z\u201c. Nos comprometemos a que los participantes que no cumplan estas condiciones se den de baja. Por favor, p\u00f3ngase en contacto con nosotros antes de enviar su solicitud.<\/p>\n<p><strong>Unterrichtsvers\u00e4umnis<\/strong>: Vers\u00e4umt eine\/ein Kursteilnehmer:in mehr als 10% der Unterrichtszeit, kann keine Teilnahmebescheinigung bzw. kein Zertifikat ausgestellt werden.<\/p>\n<p><strong>Schweigepflicht<\/strong>: Wir weisen darauf hin, dass alle Kursteilnehmer:innen an die gesetzliche Schweigepflicht bez\u00fcglich des in Gruppen bearbeitenden, pers\u00f6nlichen Materials gebunden sind. Sie erkennen dies mit der Anmeldung zum Seminar an.<\/p>\n<p><strong>\u00c4nderung und Absagen von Seminaren\/Online-Seminaren:<\/strong> Nos comprometemos a planificar y llevar a cabo adecuadamente los seminarios\/seminarios en l\u00ednea. Das PHI besitzt dennoch das Recht, Seminare, Online-Seminare, Transfer-Kurse, Folgeseminare, etc. aus von ihm nicht zu vertretenden Gr\u00fcnden abzusagen oder zu verschieben, insbesondere mangels kostendeckender Teilnehmerzahl, wegen Ausfalls der\/des Dozent:in oder aufgrund h\u00f6herer Gewalt. En caso de ausencia, el n\u00famero de participantes ser\u00e1 mayor. Los afectados podr\u00e1n notificar r\u00e1pidamente su ausencia (por correo electr\u00f3nico, tel\u00e9fono, fax, etc.). Por lo general, los cambios en la IPS se producen cuando el\/los paciente\/s anterior\/es o cuando se produce\/n (en caso de enfermedad) un\/una paciente\/s posterior\/es. Im Falle eines bereits begonnenen Seminars kann ein\/e geeignete\/r Ersatzdozent:in eingesetzt werden, sollte die\/der unterrichtende Dozent:in ausfallen oder ihr\/ihm der Unterricht nicht m\u00f6glich sein. Es besteht daher kein Anspruch auf Unterricht bei einer\/einem bestimmten Dozent:in. Se excluyen las solicitudes de reembolso de los miembros, independientemente de su naturaleza, a trav\u00e9s de la asistencia, la participaci\u00f3n en seminarios o seminarios en l\u00ednea y\/o la participaci\u00f3n en uno o varios de los otros Dozent:in. Una desviaci\u00f3n de los Dozent:innen y\/o Verschiebungen im Ablauf berechtigen die\/den Teilnehmer:in weder zum R\u00fccktritt vom Vertrag noch zur Minderung des Entgeltes. Queda excluida la posibilidad de una indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios.<\/p>\n<p><strong>Verantwortung<\/strong>: Die Teilnehmer:innen sind grunds\u00e4tzlich f\u00fcr sich selbst verantwortlich und damit auch f\u00fcr ihren Versicherungsschutz. Por favor, tenga en cuenta que muchos cursos, adem\u00e1s de la formaci\u00f3n, tambi\u00e9n incluyen la experiencia personal. Esto supone una mayor responsabilidad. Los participantes se exponen a sufrir enfermedades f\u00edsicas o ps\u00edquicas, que pueden suponer un riesgo para la organizaci\u00f3n del seminario, con el fin de comprender a su propio asistente o terapeuta y poner en pr\u00e1ctica la organizaci\u00f3n del seminario. En los 3 primeros seminarios no se utilizar\u00e1 ning\u00fan seminario pr\u00e1ctico.<\/p>\n<p><strong>Keine Heilbehandlung<\/strong>: En nuestros seminarios\/seminarios en l\u00ednea no se llevan a cabo tratamientos curativos; la consulta de los seminarios no implica ninguna terapia.<\/p>\n<p><strong>Haftung:<\/strong> Durante el curso, todos los alumnos son responsables de lo que aprenden y aprenden. El Instituto Peter Hess\u00ae no se responsabiliza de los intereses de los alumnos, ni siquiera en el caso de que \u00e9stos se vean obligados a colaborar con los profesores o con otros responsables del Instituto Peter Hess\u00ae. Die Haftung f\u00fcr Sch\u00e4den an Leben, K\u00f6rper und Gesundheit bleibt davon unber\u00fchrt.<\/p>\n<p><strong>Protecci\u00f3n de datos<\/strong>: Los datos de los colaboradores:innen ser\u00e1n utilizados por el Instituto Peter Hess\u00ae para el desarrollo de los viajes, por lo que enviaremos material informativo y programas. Para m\u00e1s detalles, consulte nuestra informaci\u00f3n en <a href=\"http:\/\/peter-hess-institute.com\/es\/datenschutz\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Protecci\u00f3n de datos<\/a> ein.<\/p>\n<p><strong>Verschwiegenheit:<\/strong> La visualizaci\u00f3n visual y\/o visual de los cursos (a trav\u00e9s de tel\u00e9fonos inteligentes, c\u00e1maras, c\u00e1maras digitales, etc.) no est\u00e1 garantizada.<\/p>\n<p><strong>Ausschluss von Seminaren<\/strong>: Das Peter Hess\u00ae Institut und seine Seminarleiter:innen sind berechtigt, Kursteilnehmer:innen in besonderen F\u00e4llen, insbesondere bei Zahlungsverzug, St\u00f6rungen der Seminarveranstaltung oder Nichtbeachtung der Hausordnung, von der weiteren Teilnahme auszuschlie\u00dfen. En caso de que se produzca una interrupci\u00f3n justificada, no se proceder\u00e1 a la ampliaci\u00f3n de las salas de seminarios.<\/p>\n<p><strong>\u00dcbernachtung und Verpflegung:<\/strong> Cuando los Institutos Peter Hess\u00ae organizan eventos en centros de formaci\u00f3n u hoteles, los participantes en los seminarios tienen la obligaci\u00f3n de asistir y participar en los mismos. Si no se ha acordado otra cosa, el pago de estos costes lo efectuar\u00e1 el propio participante fuera de la sede. Para poder ofrecerle un acceso gratuito a los centros de formaci\u00f3n, le rogamos que nos comunique su nombre y direcci\u00f3n. No se admitir\u00e1n modificaciones.<\/p>\n<p><strong>Ayuda para la evaluaci\u00f3n de la salud: <\/strong>Por favor, tenga en cuenta que para la \u201eAus\u00fcbung der Heilkunde\u201c existen normas legales. En el Instituto Peter Hess\u00ae no se autorizan formaciones absolutas para la \u201eAsistencia sanitaria\u201c en Alemania. Eine therapeutische T\u00e4tigkeit unter der Einbeziehung von Klangmethoden darf nur erfolgen, wenn eine Zulassung durch die zust\u00e4ndigen staatlich-rechtlichen Organe vorliegt, Sie also niedergelassene\/r \u00c4rztin\/Arzt, Psycholog:in oder Heilpraktiker:in bzw. sektorale\/r Heilpraktiker:in f\u00fcr Psychotherapie, Physiotherapie, Ergotherapie oder Logop\u00e4die sind.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen (AGB) &nbsp; Anmeldung und Informationen: Peter Hess\u00ae Institut \u2219 Peter Hess Klangmethoden GmbH &amp; Co.KG \u2219 Dorfstr. 7 \u2219 D-27333 Schweringen Telefon: +49 4252 \u2013 93 89 114 | Fax: +49 4252 \u2013 93 89 145 | E-Mail:<span class=\"excerpt-hellip\"> [\u2026]<\/span><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/peter-hess-institute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4006"}],"collection":[{"href":"https:\/\/peter-hess-institute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/peter-hess-institute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/peter-hess-institute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/peter-hess-institute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4006"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/peter-hess-institute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/4006\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/peter-hess-institute.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4006"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}